Feeds:
Записи
Комментарии

Archive for the ‘Банальное’ Category

Я многого не знаю. Например, я не знаю, кто был тот мудак, который раз и навсегда перевёл термин agile как «гибкий». Имя есть?

Flexible — гибкий.

Agile — проворный, подвижный, верткий, живчик.

Тестирования ради, усядьтесь голым попом на горячую сковородку — вы моментально станете agile.

Впрочем, кое-что я знаю — Асхат Уразбаев первым мощно предложил опечатался про слоган внедрения agile в 2014-ом году.

Есть мнение о том, что данный способ внедрения уже известен древним пользователям русского языка (тыц, тырдыц), однако красочности он от этого не теряет.

А ещё я знаю следующее: agile не методология и не процесс. Это надстройка над уже существующей методологией и уже существующими процессами. И если их нет, то внедрять agile не на что.

То есть, у вас может не быть скрама и доски на стене, а agile может быть. У вас процесс производства может не меняться, а agile над ним — работает.

(далее…)

Реклама

Read Full Post »

Сегодня осознал, что меня всё ещё называют репортёром:

Репортёр

Репортёр по версии Jira

Поистине, из профессии журналиста не уходят, а только выносят.

Сегодня в Виннице группа успешно завершаемого винницкого буткэмпа перед приступанием к выпускному экзамену ВНЕЗАПНО одарила тренеров сладо-шняжками с очень личностными инскрипциями.

Вот моя:

Олимпийская подяка

Олимпийского уровня подяка

Наш корреспондент обнаружил вон какой клад в коробке (из-под обуви) под именным инскриптумом:

 

Read Full Post »

Коллинз - Водить как Стиг

Бен Коллинс — Водить как Стиг

В поезде читал «Водить как Стиг» Бена Коллинса (второе издание, Альпина нон-фикшн, Москва, 2018).

Высокое качество печати и оформления, отличный текст, но все-таки четыре ошибки в тексте нашел, из них две совершенно нелепые. Глаз царапает, ну да ладно.

А вот на стр. 155 разверзлись хляби подземельные, и стало ыыыы:

Санитарное тестирование

Санитарная проверка

Вах-вах-вах, не может же быть же…

Может.

Sanity check

Sanity check

Короче, нет никакого санитарного тестирования.

Само слово Sanity переводится на русский язык проще:

  • вменяемость,
  • здравомыслие,
  • нормальная психика.

Нет там никаких санитаров. То, что вы называете Sanity, по-сути есть Smoke testing.

Я ещё не знаю, когда эти термины появились, но уже давно ясно, что это два разных названия одного и того же феномена. Просто тестировщики называют это Smoke, а программисты называют это Sanity. Так они привыкли, так оно укрепилось в их литературе.

«Да, но ведь гугл переводит это слово именно так!»

Google перевод слово Sanity

Google переводит слово Sanity

Гугл переводит так, как считает правильным большинство. Там можно предлагать другие переводы слов, можно даже устроить флешмоб и добиться перевода какого-то слова совершенно по-дурацки, и гуглу будет норм.

Upd по ряду запросов на уточнения:

ISTQB (скачать файл Glossary all terms 3.1.pdf)

Sanity test объявлен синонимом smoke test (стр. 61).

В канонах ISTQB вы не сомневаетесь, не так ли?!

Толковалка ISTQB

It is a kind of software testing which is done by the testers to ensure that the functionality is working as expected.

Огромная разница со smoke test, да?!

Википедия

ВНЕЗАПНО сообщает о том, что сэнити — даже не из мира тестирования, термин существует сам по себе, и применим ко всем аспектам человекодеятельности, от сервировки обеденного стола до запуска ядрённой атомной бомбы на головы мирных жапонцев.

In computer science, a sanity test is a very brief run-through of the functionality of a computer program, system, calculation, or other analysis, to assure that part of the system or methodology works roughly as expected. This is often prior to a more exhaustive round of testing.

Огромное, гигантское отличие от smoke test, да?!

Read Full Post »

Короче, что-то под капотом засвистело не по-детски. Но как-то смутно, как-то урывками.

То свистит.

То не свистит.

Но когда свистит — то прям ващще…

Начал искать первопричину этого автогреха. Пару дней отсиживал в засаде (за рулём), то разгоняя машину, то адски тормозя, то петляя по улицам стольного града.

И таки нашёл! 🙂

(далее…)

Read Full Post »

Доклад на «QA Fest 2016» http://qafest.com в двух частях с прологом.

Пролог от Андрея Мясникова:

Моё дополнение:

Read Full Post »

В 1979-ом году в США появилась книга  «Искусство тестирования программ» (‘The Art of Software Testing’). Автор: Гленфорд Майерс (Glenford Myers), ученый, программист, круто «шарил» в микропроцессорах.

Удивление: её первый перевод на русский язык вышел в СССР [при Брежневе] в 1982-ом, под редакцией Бориса Позина!

В предисловии (написал профессор Владимир Липаев) советским читателям предлагалось осознать, что тестирование пока ещё остаётся в большей мере искусством, нежели точной наукой, и предлагалось увидеть в этом искусстве «определенную науку и принципы построения средств автоматизации технологических процессов».

Там же уточняется, что

«в сложных комплексах программ трудно, а часто и невозможно перебрать все комбинации исходных данных и проверить функционирование программ на каждой из них. В таких случаях применяется стохастическое тестирование, при котором исходные тестовые данные задаются множествами случайных величин с определенными распределениями и для сравнения полученных результатов в качестве эталонов используются также распределения случайных величин».

Там же уточняется, что

«Стохастическое тестирование выполняет преимущественно контролирующие функции при значительно более широком варьировании тестовых значений, чем это доступно для детерминированного тестирования. При этом отдельные ошибки в программах могут быть не обнаружены, если они мало искажают средние статистические значения или распределения. В том случае, когда обнаруживаются области изменения тестовых значений, заметно искажающие статистические распределения результатов, приходится переходить к детерминированному тестированию для диагностики и локализации ошибки в программе».

Перевод терминов местами необычен, так, термин Stress testing полагалось переводить как «тестирование стрессов», но переводчики решили переводить его как «тестирование на предельных нагрузках». А «Комплексное тестирование» (System testing) решили переводить как «тестирование системы». Есть нюансы…

Выводы:

  • предки были не такими уж и «валенками» в программировании и тестировании;
  • современные тестировщики весьма упрощенно воспринимают программирование и тестирование, и местами мы даже не «валенки», а «пляжные тапочки».

Не каждый из нас легко растолкует разницу между стохастическим и не стохастическим тестированием. И даже понятие «детерминированное тестирование» легко вызовет лёгкую дрожь в конечностях.

  • не надо трыднеть о том, что тестирование — молодая отрасль, и терминология не устоялась, и что всё ещё впереди. Надо сперва основы осваивать, чтобы под ногами почва не шаталась.
  • тестирование всё ещё остаётся искусством, в котором требуется проявление личностных качеств. Это означает, что каждому новичку необходимо тренироваться личностно, а не гуглить в залежах древних книг, бо «уметь» тут важнее, чем «знать».
  • тестирование в глобальном плане изменилось, и QA требуется редко где и когда. QC превалирует.
  • учиться тестировать по книге Майерса не надо. Оно писано для программистов, оно не учит тестированию, оно объясняет некоторые его аспекты.
  • «черный» и «белый» ящики во времена Майерса называются «стратегией тестирования», тогда как это всего лишь метафоры, а не стратегии.

Read Full Post »

Говорил тут с младшим коллегой про вечные ценности, про Negative и Positive testing.

Ну, он и запутался в разнице между добром и недобром… Бывает.

Я на листочке написал:

«Negative ————- Normal ————— Positive»

и говорю, мол, вот три основных вида тестирования, давай говори детально, что каждый из них означает…

Он по-серьезному начал придумывать, что означает ‘Normal testing’. И почти даже сумел придумать.

Ну не прекрасная ли я сволочь?! 🙂

Говорю: «Если примешь за постулат существование «нормального тестирования», следовательно, все остальное тестирование будет называться ненормальным…»

Как видим, теория тестирования пухнет и расширяеццо. Будем ее пухнять и расширять этим летом в Виннице, в тесных рамках QA Boot Camp 2016.

Be equipped for QA Engineer position in Astound Commerce!

QA Boot Camp is an amazing opportunity to join worldwide ecommerce leader — Astound Commerce! Only the best talents will start career in international professional team to perform and deliver interesting projects.

QA Boot Camp will be conducted during the evening time on workdays. Participants will be granted with diplomas after successful completion.

Participation is free of charge.

В класс допускаются домашние животные.

Read Full Post »

Older Posts »

%d такие блоггеры, как: