Feeds:
Записи
Комментарии

Archive for the ‘Документация’ Category

Иногда может понадобиться составить краткую памятку по проекту. Или его мини-описание.

Иногда это надо делать не для проекта, а для отдельных компонентов функциональности. Как правило, когда дело доходит до компонентов, у аналитиков происходит ясный глюк о том, что все те, кто войдут в проект, будут знать-понимать то же самое, что они сейчас знают-понимают. Соответственно и компоненты описываются без объяснений и предисловий.

А нужно, чтобы «Любой желающий мог быстро прочесть и понять что это за проект, какой там функционал и как юзеры будут его тыркать» (форум).

Можно набросать вот такой документ:

1. Цель проекта

2. Функциональные возможности приложения
<Из каких частей состоит? Для чего они? Что можно сделать? Их зависимости….>

3. Особенности ролей пользователей
<Какие роли могут быть на проекте? Их права, обязанности,…>

4. Варианты использования
<Список основных сценариев использования приложения всеми ролями пользователей>

5. Зависимости проекта с другими системами
<Как будет использоваться? Специфика, интеграции,…>

Но это объёмная вещь. Это не читается быстро, и быстро не понимается. И написано, как всегда, казённым языком священного армейского устава.

Попробуйте кратко объяснить проект любому уличному бомжу.

Начнете в стиле «Мужик, смотри, это нужно для того, чтобы…«. Потом вы осознаете, что нужно контекст объяснять, а не реализацию, и перейдёте на «Чтобы выполнить такую-то задачу, мы используем такую-то шняжку…»

Потом в документах будете всегда писать грамотно и сразу всем всё будет понятно.

Бомжу опосля не забудьте проставиться, он ждёт вас.

Реклама

Read Full Post »

У меня уже произошло стойкое углубление в LaTeX, что привело к массивным экспериментам со множеством его пакетов, поэтому наличие полного набора всего и сразу мне благостно. Заранее же не знаешь, куда любопытство заведёт.

Вся инструкция в txt http://bit.ly/2Er0x6o (Dropbox).

Внимание, даже в txt в ряде случаев происходит искажение символов в тексте — ординарные кавычки превращает в фигурные, а дефис превращается в подобие тире.

Презентабельности ради почти то же самое в pdf — http://bit.ly/2GIUSOX

(далее…)

Read Full Post »

Идеи легковесны и изменчивы, и постоянно требуют присмотра и ловкости обхождения с ними. Это типа лук и стрелы, много не настреляешь, но если прицелиться и жахнуть точно, да с близкого расстояния, то ура, слава нам, капец ворогам.

Но и тест-кейсы не последнее дело, это «тяжелое вооружение«, и когда оно бабахает, то неприятеля сносит ко всем прабабушкам. Но чтобы оно бабахнуло, надо долго крутить дулом и прицеливаться…

Можно быть приверженцем одного типа вооружения, но использовать надо всё, что попадается под руку, а не стрелять только воробьями по пушкам, типа я весь такой концептуальный и аджальный.

У тест-кейсов должны быть предусловия (‘pre-conditions’ по-вашему).

Во всех этих pre-condition для тест-кейсов уместно учитывать много всякого (и чем больше там будет учтено, тем лучше). Иногда в предусловиях полезно буквально процитировать требования, на основе которых тест-кейс был написан.

Цитировать требование в прекондишнах — это всяческий гуд, но, как всегда, есть сложности с реализацией…

Как это всё сделать?

1
Гиперссылка на требования

Да, но не менее 70% гиперссылок в любом документе неизбежно «дохнут» на протяжении полугода, а когда требования начинают переписывать, менять строки местами и нумерацию следом, то едрить вашу медь…

И очень сильно задалбывает постоянно куда-то переходить по ссылкам и в разбираться в обустройстве другого документа, ведь редкий документ в разгаре работы пишется

  • внятно,
  • грамотно,
  • однозначно,
  • красиво
  • и понятно.

Увы.

2
Логическая отсылка на нумерацию требований. Не зря они всегда пронумерованы, как законы.

Да, логические отсылки вроде «Смотри Евангелие от Программиста 9.43» более долговечны, нежели гиперссылки, но они почти постоянно нуждаются и в сопутствующих гиперссылках, и в уточнении на предмет «не поменялось ли там что-нибудь».

В какой-то момент и они перестают помогать, и тогда автор кейса начинает громко и смачно икать, бо его постоянно проклинают.

3
Процитировать требование

Самое шикарное решение. Обычно хочется (да редко можется) просто увидеть прямо на экране тест-кейса тот текст, на который сделана отсылка. Логичное решение: буквально процитировать требование в прекондишне.

С другой стороны, полное цитирование требований в тест-кейсах недальновидно, бо когда тест-кейс перестает соответствовать действительности, например, из-за того, что требования поменялись, и его надо переписать, то там переписывать и переписывать… Тогда икается всем.

Шо делать?

От страха перед иканием большинство тестировщиков (97,12%) сильно тупят и не решаются ни на то, ни на сё. А если будут требования переписываться? А если нет? А если будут? А если нет? Аааа…

Ответ: бэээ! Требования иногда переписывают, но не так часто, как может показаться, поэтому отставить панику.

Нет, когда требования начинают переписывать, это действительно Содом и Геморрой, но это беда для всех сразу, а не только для тестировщиков.

Обычно после такой беды тест-кейсы начинают переписывать, через неделю всем понятно, что переписывать — с ума сойти, и что кейсы лучше не переписывать, а написать с нуля. Жалко, конечно, но разумнее.

Заодно тестировщики начинают лучше понимать бедных программистов.

Каждому кейсу свой жизненный срок, это нормально. К этому надо привыкнуть и перестать заморачиваться поиском идеального глобального решения. Надо просто написать понятные тест-кейсы и снабдить их указанием требования, на котором тест основан, а как это сделать — неважно. Можно по-всякому.

 

Read Full Post »

Заголовки тест-кейсов вполне можно писать и без «проверить, что» или «Убедиться в том, что».

Достаточно просто ответить на хитрый вопрос «А что мы проверяем этим кейсом?»

А ответ «А мы проверяем то, что на сервер разрешено загружать только файлы с расширениями, разрешенными в параметре document-types» мы нагло сокращаем, выбросив необязательное вступление, и — вот вам элегантный заголовок-утверждение «На сервер разрешено загружать только файлы срасширениями, разрешенными в параметре document-types«.

Почему заголовок выглядит как утверждение? А потому, что должно же в этом мире что-то быть однозначным.

Помним и о том, что первое слово в каждом действии должно быть глаголом.

Read Full Post »

Download

This is not an another ’Full glossary of terms used in Software Testing’, or ’Let’s bring together every known term in our industry, because everyone needs it. . . ’.

I just had to notice my own definition dictionary of some terms, so I did it.

English is not my native language, so you can ping me about ANY inaccuracy in this doc. Thank you in advance.

This doc will be updated, if needed.

Also you can:

  1. ask me, if something wrong or unclear.
  2. understand, that some terms require a detailed explanation, which is a subject of a whole lesson, apart from of a glossary.
  3. use and share this doc in any way with no commercial purposes.

Read Full Post »

Скачать доклад (.pptx с анимацией)

Или посмотреть без анимации:

Или вот нам видео:

Read Full Post »

В субботу, 23 августа 2014, в Одессе, при организации «Provectus IT, Inc.» пройдет «QA Expert Day».

В программе:

* Константин Пелиховский, IT-консультант: «Требования к заказчику. Роль QA в процессе постановки тех. задания»

* Дмитрий Влаев, QA automation engineer & Test Manager & QA manual/automation coach в Luxoft: «Как работает браузер»

* Дмитрий Подымов , Senior QA/Lead в Live Nation project (Provectus) : «A/B testing или реинкарнация Библейского змея…»

* Мой мастер-класс, душевно посвященный написанию тест-планов:
— общие заблуждения и ожидания от этого документа
— смысл создания тест-плана
— ситуации, в которых тест-план вообще не нужен
— алгоритм создания качественного тест-плана
— как эволюционировала работа с тест-планами в Google и какой с этого можно получить профит в наших краях

Место проведения: город Одесса, пер. Веры Инбер 5, 3-й этаж (офис Provectus IT).

Регистрация участников — обязательно.

Участие бесплатное.

А потом я побежу дальше на юга к тамошним морям вернусь в Киев.

Read Full Post »

Older Posts »

%d такие блоггеры, как: